<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: el sueño (comunidad)</title>
	<atom:link href="https://fulguris.jicotillos.com/2003/07/11/el-sueno-comunidad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fulguris.jicotillos.com/2003/07/11/el-sueno-comunidad/</link>
	<description>Veris Leta FaCies</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 05:02:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.24</generator>
	<item>
		<title>By: sore</title>
		<link>https://fulguris.jicotillos.com/2003/07/11/el-sueno-comunidad/comment-page-1/#comment-1078</link>
		<dc:creator><![CDATA[sore]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2003 08:02:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fulguris.jicotillos.com/?p=210#comment-1078</guid>
		<description><![CDATA[Que será.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que será.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arboltsef</title>
		<link>https://fulguris.jicotillos.com/2003/07/11/el-sueno-comunidad/comment-page-1/#comment-1079</link>
		<dc:creator><![CDATA[arboltsef]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2003 06:05:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fulguris.jicotillos.com/?p=210#comment-1079</guid>
		<description><![CDATA[Poema de las HORMIGAS.
de Ramón López Velarde. 

A la cálida vida que trascurre canora
con garbo de mujer sin letras ni antifaces,
a la invicta belleza que salva y que enamora,
responde, en la embriaguez de la encantada hora,
un encono de hormigas en mis venas voraces.
Fustigan el desmán del perenne hormigueo
el pozo del silencio y el enjambre del ruido,
la harina rebanada como doble trofeo
en los fértiles bustos, el Infierno en que creo,
el estertor final y el preludio del nido.
Mas luego mis hormigas me negarán su abrazo
y han de huir de mis pobres y trabajados dedos
cual se olvida en la arena un gélido bagazo;
y tu boca, que es cifra de eróticos denuedos,
tu boca, que es mi rúbrica, mi manjar y mi adorno,
tu boca, en que la lengua vibra asomada al mundo
como réproba llama saliéndose de un horno,
en una turbia fecha de cierzo gemebundo
en que ronde la luna porque robarte quiera,
ha de oler a sudario y a hierba machacada,
a droga y a responso, a pabilo y a cera.
Antes de que deserten mis hormigas, Amada,
déjalas caminar camino de tu boca
a que apuren los viáticos del sanguinario fruto
que desde sarracenos oasis me provoca.
Antes de que tus labios mueran, para mi luto,
dámelos en el crítico umbral del cementerio
como perfume y pan y tósigo y cauterio.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Poema de las HORMIGAS.<br />
de Ramón López Velarde. </p>
<p>A la cálida vida que trascurre canora<br />
con garbo de mujer sin letras ni antifaces,<br />
a la invicta belleza que salva y que enamora,<br />
responde, en la embriaguez de la encantada hora,<br />
un encono de hormigas en mis venas voraces.<br />
Fustigan el desmán del perenne hormigueo<br />
el pozo del silencio y el enjambre del ruido,<br />
la harina rebanada como doble trofeo<br />
en los fértiles bustos, el Infierno en que creo,<br />
el estertor final y el preludio del nido.<br />
Mas luego mis hormigas me negarán su abrazo<br />
y han de huir de mis pobres y trabajados dedos<br />
cual se olvida en la arena un gélido bagazo;<br />
y tu boca, que es cifra de eróticos denuedos,<br />
tu boca, que es mi rúbrica, mi manjar y mi adorno,<br />
tu boca, en que la lengua vibra asomada al mundo<br />
como réproba llama saliéndose de un horno,<br />
en una turbia fecha de cierzo gemebundo<br />
en que ronde la luna porque robarte quiera,<br />
ha de oler a sudario y a hierba machacada,<br />
a droga y a responso, a pabilo y a cera.<br />
Antes de que deserten mis hormigas, Amada,<br />
déjalas caminar camino de tu boca<br />
a que apuren los viáticos del sanguinario fruto<br />
que desde sarracenos oasis me provoca.<br />
Antes de que tus labios mueran, para mi luto,<br />
dámelos en el crítico umbral del cementerio<br />
como perfume y pan y tósigo y cauterio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aethra</title>
		<link>https://fulguris.jicotillos.com/2003/07/11/el-sueno-comunidad/comment-page-1/#comment-1080</link>
		<dc:creator><![CDATA[aethra]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2003 00:18:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fulguris.jicotillos.com/?p=210#comment-1080</guid>
		<description><![CDATA[Un poema donde viene la palabra HORMIGAS. Del maestro Alí Chumacero, mexicano:

Poema de amorosa raíz

Antes que el viento fuera mar volcado, 
que la noche se unciera su vestido de luto 
y que estrellas y luna fincaran sobre el cielo 
la albura de sus cuerpos. 

Antes que luz, que sombra y que montaña 
miraran levantarse las almas de sus cúspides; 
primero que algo fuera flotando bajo el aire; 
tiempo antes que el principio. 

Cuando aún no nacía la esperanza 
ni vagaban los ángeles en su firme blancura; 
cuando el agua no estaba ni en la ciencia de Dios; 
antes, antes, muy antes. 

Cuando aún no había flores en las sendas 
porque las sendas no eran ni las flores estaban; 
cuando azul no era el cielo ni rojas las hormigas, 
ya éramos tú y yo.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un poema donde viene la palabra HORMIGAS. Del maestro Alí Chumacero, mexicano:</p>
<p>Poema de amorosa raíz</p>
<p>Antes que el viento fuera mar volcado,<br />
que la noche se unciera su vestido de luto<br />
y que estrellas y luna fincaran sobre el cielo<br />
la albura de sus cuerpos. </p>
<p>Antes que luz, que sombra y que montaña<br />
miraran levantarse las almas de sus cúspides;<br />
primero que algo fuera flotando bajo el aire;<br />
tiempo antes que el principio. </p>
<p>Cuando aún no nacía la esperanza<br />
ni vagaban los ángeles en su firme blancura;<br />
cuando el agua no estaba ni en la ciencia de Dios;<br />
antes, antes, muy antes. </p>
<p>Cuando aún no había flores en las sendas<br />
porque las sendas no eran ni las flores estaban;<br />
cuando azul no era el cielo ni rojas las hormigas,<br />
ya éramos tú y yo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arboltsef</title>
		<link>https://fulguris.jicotillos.com/2003/07/11/el-sueno-comunidad/comment-page-1/#comment-1081</link>
		<dc:creator><![CDATA[arboltsef]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2003 17:28:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fulguris.jicotillos.com/?p=210#comment-1081</guid>
		<description><![CDATA[Está poca madre. 
!Todos a seguir el camino de hormigas!
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Está poca madre.<br />
!Todos a seguir el camino de hormigas!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
